Det är roligt att fler av de nya spännande danska deckarförfattarna nu också börjar översättas till svenska. Ett bra exempel är Lone Theils, vars debutdeckare Flickorna på englandsbåten översattes förra året, och nu i år har även uppföljaren, Den blå poetens kärlek, getts ut på svenska i översättning av Margareta Järnebrand.
I den nya boken möter vi återigen den danska journalisten Nora Sand, som jobbar som frilansjournalist i London. Hon får kontakt med en iransk poet som flytt till Danmark, och som ber henne leta efter hans hustru som verkar ha försvunnit i London. Detta leder Nora till platser och sammanhang som hon aldrig kunnat föreställa sig