CrimeGarden recenserar Skalets röda strimma av Johanna Svanborg

Jag har en stor hög med böcker från förra året som jag läst, men inte skrivit om än, och jag har tänkt att jag ska försöka peta in recensioner av några av dessa då och då. Här är en:

En av förra årets deckardebutanter, som jag aldrig hann skriva om då, var Johanna Svanborg med hennes Skalets röda strimma (2016). Debuten är en kombination av polisroman och psykologisk thriller, och med den sällar sig Svanborg till gotlandsskildrarna bland de svenska deckarförfattarna.

Den gravida Carina Silvén övervakas av en stalker och kidnappas så småningom från sitt hem. Visbypolisen Bengt Widén och hans kollegor Torsten, Sonja, Dimitri och Kyllikki tar sig an fallet, och när kidnapparen börjar skicka riktigt obehagliga filmer inser de att klockan tickar på allvar.

Svanborg har en lite fragmentarisk berättarstil med korta meningar och dito kapitel, där hon växelvis följer de olika gestalterna. Den korthuggna stilen gör att det tar lite tid att komma in i skeendena, samtidigt som det också bidrar till att ge berättelsen ett högt tempo och ett bra driv. Språkligt hade boken vunnit på lite ytterligare språkgranskning, men på det hela taget flyter det på.

Tematiskt handlar berättelsen på många olika plan om att förlora barn och om hur erfarenheter av att förlora barn kan påverka människor på olika sätt. I ett läsarcitat på bokens baksida står det också att Skalets röda strimma har ”extra av allt”, och det är en bra beskrivning. Här finns exempelvis dödade och torterade djur, en hel del sex, starka känslor, en fullständigt galen stalker/kidnappare, extremt och väldigt explicit skildrat våld och några scener som är som hämtade ur en skräckfilm.

Poliserna som står i centrum är ett sammansvetsat gäng av nära vänner, men deras inbördes relationer hinner också ta rejäla vändningar under bokens gång. Svanborg har åstadkommit en lovande debut och med lite mer skrivvana kommer hon säkert hitta sin nisch och läsekrets på den svenska deckarscenen.

Ps. Trots att Svanborg gav ut debuten på eget förlag, noterade jag nu att hennes bok redan finns översatt till både tyska och engelska samt som ljudbok, och jag har stött på henne på flera deckarfestivaler det senaste året – en ovanligt driftig författare således.

Share