Lily och Ted träffas i en flygplatsbar. Medan de väntar på ett försenat flyg dricker de martinis och Ted berättar att han hatar sin fru Miranda som bedrar honom. Kanske vill han till och med döda henne. Lily uppmuntrar honom och ett band uppstår mellan dem. Kanske kan han med Lilys hjälp faktiskt ta livet av Miranda utan att åka fast?
Värd att döda är amerikanske Peter Swansons andra psykologiska thriller, och den ges nu ut i en svensk översättning av Katarina Falk. Växelvis får vi följa dramats olika gestalter genom en smart konstruerad berättelse som tar den ena oväntade vändningen efter den andra, och där inget är vad man först tror.
Första tanken är naturligtvis att det ska bli en Strangers on a Train–variant, men sedan blir det något helt annat. Steg för steg får vi nycklar till hur det hela hänger ihop genom att få veta vad som hänt i de olika gestalternas förflutna, men varje gång man börjar tro att man vet hur det ska gå skruvas det hela åt ett varv till. Historiens trovärdighet är kanske inte den högsta, men den är väldigt klurigt konstruerad, vilket gör att man har överseende med att allt inte känns psykologiskt övertygande. Upplägget är helt enkelt utmärkt.
Däremot finns det något tröttsamt med alla glamorösa överklassmänniskor med lyxvillor och hjärtformade ansikten. Det är klyschigt på många sätt – inte minst när det gäller beskrivningarna av kvinnorna och deras företräden. Men de vackra och sexiga kvinnorna är åtminstone inga mesiga bimbos, utan sanna femmes fatales som tar sitt öde i egna händer.
Katarina Falks översättning innehåller enstaka språkliga fel och på något ställe har namn förväxlats, men det är inget som stör helheten. Det här är en fascinerande historia. Kanske skulle man kunna sammanfatta det hela med att alla är lika goda kålsupare – men karma är aldrig långt borta…