CrimeGarden recenserar Granitgraven av Pernille Boelskov

På förra årets Krimimesse i danska Horsens träffade jag den danska deckarförfattaren Pernille Boelskov, som skriver deckare som utspelar sig på Bornholm. Eftersom jag är väldigt nyfiken på Bornholm, men fortfarande inte varit där trots att jag bor så nära, blev jag sugen på att läsa hennes deckare, men först nu förra veckan när jag dansk-laddade inför årets mässa blev det äntligen av.

Granitgraven från 2015 är Boelskovs deckardebut, och den har sedan följts upp med Bornholmerdybet 2017. Tyvärr finns de ännu inte översatta till svenska, men Boelskov är relativt lättläst på danska. I debuten får vi följa den nyblivna prästen Agnethe Bohn, en klassisk hemvändargestalt, som återvänt till Bornholm där hon fått sitt första vikariat som präst. Väl på plats konfronteras hon med så väl egna familjekonflikter som konservativa och fientliga prästkollegor.

Läs mer

Share

CrimeGarden recenserar Gæsten av Robert Zola Christensen

Då och då dyker det upp danska deckare som jag blir sugen på att läsa, även om de inte är översatta till svenska ännu. Nu har jag passat på att fräscha upp danskan inför Krimimessen i Horsens i helgen genom att läsa Robert Zola Christensens Gæsten.

Gæsten är tredje delen i Zola Christensens serie om polisen Bent Kastrup. Denna gång reser Kastrup till Kolding på Jylland för att delta i utredningen av mordet på en kvinnlig universitetsanställd som blivit sågad i småbitar på sitt arbetsrum. Till sin hjälp får han också den tidigare kollegan Rikke Larsen, som han dessutom är förälskad i. Och när Rikke så försvinner, blir det alltmer akut att både lösa fallet och att finna kollegan.

Läs mer

Share

CrimeGarden recenserar Den blå poetens kärlek av Lone Theils

Det är roligt att fler av de nya spännande danska deckarförfattarna nu också börjar översättas till svenska. Ett bra exempel är Lone Theils, vars debutdeckare Flickorna på englandsbåten översattes förra året, och nu i år har även uppföljaren, Den blå poetens kärlek, getts ut på svenska i översättning av Margareta Järnebrand.

I den nya boken möter vi återigen den danska journalisten Nora Sand, som jobbar som frilansjournalist i London. Hon får kontakt med en iransk poet som flytt till Danmark, och som ber henne leta efter hans hustru som verkar ha försvunnit i London. Detta leder Nora till platser och sammanhang som hon aldrig kunnat föreställa sig

Läs mer

Share

CrimeGarden recenserar Kåda av Ane Riel

Danska deckarförfattare får ganska lite uppmärksamhet här i Sverige, men det är faktiskt fler än Jussi Adler Olsen som översätts och som är riktigt bra. Igår avslöjades att en av de nya danska deckarförfattare som introducerats för svenska läsare i år, Ane Riel, får Svenska Deckarakademins pris för Bästa till svenska översatta deckare 2017 för boken Kåda. Riel belönades 2015 med Glasnyckeln, priset för bästa skandinaviska deckare, för just Harpiks, som nu fått titeln Kåda när den getts ut i fin svenska översättning av Helena Ridelberg.

I Kåda befinner vi oss på en dansk ö. Det är förmodligen 1960- eller 1970-tal, men boken innehåller inga tidsangivelser. På en avlägsen del av ön, förbunden med resten av ön bara genom ett smalt näs, bor en liten familj. Far, mor och den unga dottern Liv som ännu inte börjat skolan. Familjen lever i princip helt isolerat från omvärlden. Modern blir allt större och allt mer orörlig, fadern alltmer folkskygg och paranoid, Liv alltmer fundersam kring de sanningar hon är uppväxt med.

Läs mer

Share

Danska deckarpriser 2016

Nu har Det Danske Kriminalakademi, Danmarks motsvarighet till Svenska Deckarakademin, avslöjat vilka deras pristagare 2016 är. Priserna kommer att delas ut i samband med Krimimessen i Horsens den 1 april 13.00.

2016-11-17 17.10.04

Bilden är från Reykjavik, tagen i samband med deckarkonferensen där i höstas där Yrsa Sigurdardottir var en av talarna.

Palle Rosenkrantz Prisen, priset för årets bästa deckare utgiven i Danmark, går i år till isländska Yrsa Sigurdardottir för DNA från 2014, första delen av en ny serie av Sigurdadottir med en polis och en psykolog i huvudrollerna, en bok som ännu inte finns översatt till svenska. Harald Mogensen Prisen, priset för årets bästa danska deckare, går till Lars Kjædegaard för Det der er værre, nionde delen i serien om Anita Hvid och Thor Belling. 2016 års Debutantdiplom går till Nina von Staffeldt för Frosne beviser, som utspelar sig på Grönland. Och Anton Koch-diplomet, som inte ges till en författare utan till någon annan som kan mycket om genren, ges i år till journalisten och bloggaren Rebekka Andreasen. Mer om årets pristagare kan ni läsa här.

Share

CrimeGarden recenserar Hvidt snit av danska Lotte Petri

I januari recenserade jag danska Lotte Petris Sort død från 2014 här på sidan (i den förra recensionen finns också lite mer info om författarskapet), och nu i mars kom uppföljaren – Hvidt snit – ut i Danmark. Och precis som föregångaren är Hvidt snit en alldeles utmärk vetenskapsthriller som man helst sträckläser. Även denna gång är det forskaren och läkaren Selma Eliassen som står i centrum. Den här gången lyser dock hennes väninna Lisa med sin frånvaro, och istället har rättsläkaren Lone Olsen och polisen Ian Buchanan fått större roller.

CIMG4312

En varg hittas död i ett danskt naturreservat och när den undersöks visar den sig ha ben från en människa i magen. Snart hittar man också ett skelett av en man i närheten. I samma veva dör en man på ett högsäkerhetsfängelse för psykiskt sjuka våldsverkare. Undersökningen av skelettet och den döde brottslingens kropp uppvisar dock i båda fallen en underlighet på kraniet. Det ser ut som om båda de döda lobotomerats innan de dog – något om verkar underligt eftersom det är ett ingrepp man slutade använda sig av i Danmark i början av 1980-talet. Sedan dyker ytterligare likheter upp, och då man fastställer att den första mannen mördats för närmare trettio år sedan står det klart att man har att göra med en mördare som varit verksam väldigt länge.

Läs mer

Share

Glasnyckeln 2015 för bästa nordiska deckare går till…

… danske Thomas Rydahl för Eremitten. Tyvärr kan jag inte säga så mycket om boken eftersom jag inte själv hunnit läsa den, men den måste vara väldigt bra eftersom den slog Tove Alsterdals utmärkta Låt mig ta din hand, som var nominerad från Sverige. Men ni kan läsa mer om boken på författarens hemsida här. Eremitten är Thomas Rydalhls debutroman, något som är väldigt ovanligt i de här sammanhangen, så det måste vara en väldigt speciell deckare.

2015-06-20 16.20.45

Glasnyckeln delas ut årligen av Skandinaviska kriminalsällskapet, och i allmänhet är det de böcker som utsetts till årets bästa deckare av respektive lands deckarakademi som nomineras till priset. Senast en kvinna tilldelades priset var 2001, när Karin Alvtegen fick det för Saknad, och sedan priset började delas ut 1992 är det totalt tre kvinnor som fått det (de övriga är norskorna Kim Småge och Karin Fossum). Utöver Rydahl var de nominerade i år:

Finland: Timo Sandbes Mustamäki
Island: Stefán Mánis Grimmd
Norge: Karin Fossums Helvetesilden
Sverige: Tove Alsterdals Låt mig ta din hand

Share

Krimimessen i Horsens dag 1

Tillbaka på hotellrummet efter en intensiv förstadag på Krimimessen i Horsens, fylld av intryck, tankar och idéer.

CIMG3635

Utöver att jag själv föreläst om deckarnas förhållande till naturvetenskapen har jag bland annat träffat en massa intressanta deckarförfattare och deckarexperter från Danmark, Norge och Sverige; hört nordiska deckarprisvinnare tala om deckarprisernas betydelse; hört

Läs mer

Share

CrimeGarden recenserar: Den norske lakaj av danske Henrik Brun

Parallellt med trenden att annektera små, lokala miljöer och landsbygdsscenerier i dagens deckare, har det de senaste åren funnits en stark tendens till internationalisering, och inte minst europeisering, i svenska och nordiska deckare. Allt fler deckarförfattare förlägger hela eller delar av handlingen utanför de nordiska gränserna och det handlar ofta om transnationell brottslighet. I Sverige har Arne Dahl utgjort typexemplet på europeiseringstrenden. I Danmark, där den internationella thrillern under lång tid haft en betydligt starkare ställning bland deckarförfattarna än i Sverige, har det också funnits många som gestaltat de transnationella och europeiska miljöerna.

CIMG3475

En av dem som utmärkt sig på området på senare år är Henrik Brun, som skrivit en serie bestående av hittills fyra internationella journalistthrillers där nordiska och europeiska perspektiv kombineras. Första delen, Den danske lokkedue, utkom 2011 (översatt till svenska som Lockfågeln), den andra, Den norske lakaj – som jag nu läst – utgavs 2012 och kommer i svensk översättning till hösten. Tredje och fjärde delen i serien heter Den svenske løgner (2013) och Den finske patriot (2014) och de kommer säkert också på svenska så småningom. De nordiska titlarna till trots handlar Bruns deckare inte bara om dessa länder, utan under seriens gång får vi röra oss genom stora delar av inte minst norra och östra Europa.

Läs mer

Share

2014 års danska deckarpriser

Medan Svenska deckarakademin annonserar årets deckarpriser redan i slutet av november (förlagen får skicka in deckare som kommer ut sent på året i manusform), ser det lite annorlunda ut i Danmark. Där väntar man till året är slut och där har årets deckarpriser för 2014 precis annonserats av den danska motsvarigheten till Svenska deckarakademin, den Danske Kriminalakademi. De delar ut ett antal olika priser och diplom – i år belönas bland annadra två av våra svenska deckarförfattare – och de som suttit i juryn och utsett pristagarna är: Bo Tao Michaëlis, Bo Bjørnvig, Jannik Lunn och Henrik Palle. För 2014 ser pristagarlistan ut så här:

Palle Rosenkrantz Prisen (bästa deckare/spänningsroman 2014) går till Håkan Nesser för den danska översättningen av Levende och döda i Winsford (Modtryk).

Harald Mogensen Prisen (bästa danska deckare/spänningsroman 2014) går till Thomas Rydahl för Eremitten (Bindslev).

Dessutom delar man ut flera diplom:

Årets debutantdiplom till Hans Davidsen-Nielsen för Hypokonderens død (Politikens forlag)

Diplom till Rosenkilde & Bahnhof förlag, för återutgivning av deckarklassiker

Diplom till Henning Mankell för Wallander-serien

Diplom till DR (Danmarks Radio) för deras deckarserier (i TV)

Priserna och diplomen delas ut i samband med den danska deckarmässan Krimimessen i Horsens den 21 mars 13.00.

CIMG3476

Share