Idag avslöjades vilka fem böcker Svenska Deckarakademin har nominerat till priserna för Bästa svenska deckare 2017, respektive Bästa till svenska översatta deckare 2017. Här är de nominerade:
De 5 nominerade till priset för bästa svenska deckare
Idag avslöjades vilka fem böcker Svenska Deckarakademin har nominerat till priserna för Bästa svenska deckare 2017, respektive Bästa till svenska översatta deckare 2017. Här är de nominerade:
De 5 nominerade till priset för bästa svenska deckare
Tillbringar tid i Hongkong och funderar över hur mycket det skiljer sig från Sverige. Hur vore det att skriva en deckare som utspelar sig här?
De senaste åren har allt fler svenska deckarförfattare skrivit romaner som utspelar sig utanför Sverige, i olika delar av världen. Oftast väljer de då att ha en svensk detektivgestalt i huvudrollen, ett smart grepp för att på ett trovärdigt sätt ändå kunna skildra de främmande miljöerna tack vare att man kan göra det just från (den ibland mer, ibland mindre) initierade besökarens perspektiv. Det är så exempelvis Henning Mankell, Henrik Tord, Karin Alfredsson och många andra huvudsakligen arbetar. Att skildra den främmande världen och kulturen inifrån, med hjälp av en infödd huvudperson, på ett trovärdigt sätt är alltid mycket svårare. Kanske kan man övertyga en svensk publik, men idag när så många av de svenska deckarna översätts och når läsare över hela världen är det inte lika enkelt.
Nu är det äntligen dags för en av årets svenska deckarhöjdpunkter, Svenska deckarfestivalen i Sundsvall! I år har jag ett digert program där jag ska medverka både här och där. Hela festivalprogrammet hittar ni här. Själva festivalen hålls 6–8 november, men även tidigare under veckan är Sundsvall fyllt med deckarrelaterade aktiviteter, inte minst visningar av deckarfilmer.
Här hittar ni mig som medverkande under festivalen, hoppas vi ses!
TORSDAG 6/11
10.15–11.15 Samtalar med etnologen Carina Sjöholm om landsbygdsromantik i dagens svenska deckare och om deckarturism. Dessutom presenterar vi den nya boken Deckarnas svenska Landskap: Från Skåne till Lappland, som utkommer på Makadam förlag nu i december. (På Quality hotell Sundsvall, Tunnbindaren.)
13.30–15.15 Föreläser om kvinnornas genomslag på den svenska deckarscenen de senaste decennierna och samtalar sedan med deckarförfattaren Tove Alsterdal om detta och om hennes författarskap. (På Quality hotell Sundsvall, Tunnbindaren.)
FREDAG 7/11
13.00–15.30 Föreläser om det svenska deckarundret och samtalar sedan med deckarförfattaren Carin Gerhardsen om detta och om hennes författarskap. (Kultuemagasinet i Sundsvall, Programsalen.)
19.00–21.30 (ca.) Är moderator/konferencier för en författarkväll med deckarförfattarna Anna Jansson, Carin Gerhardsen, Thomas Engström och författarduon Roslund & Thunberg. (På Quality hotell Sundsvall, Aveny.)
LÖRDAG 8/11
14.00-15.30 Representerar Svenska deckarakademin i ett samtal med deckarförfattaren och akademikollegan Ulf Durling och deckarförfattaren Christoffer Carlsson som förra året fick akademins pris för bästa svenska deckare. Efter samtalet berättar Ulf mer om akademin och sedan avslöjar jag akademins nominerade till 2014 års priser. (På Quality hotell Sundsvall, Aveny.)
19.00–21.30 (ca.) Är moderator/konferencier för en författarkväll med deckarförfattarna Cilla & Rolf Björlind, Christoffer Carlsson, Anders de la Motte, Ninni Schulman och en hemlig gäst. (På Quality hotell Sundsvall, Aveny.)
Så det blir några roliga och intensiva dagar nu i Sundsvall!
På Stockholmsresan i helgen hade jag Kristina Ohlssons nya deckare, Lotus Blues, med mig. Boken är första delen i en ny kortserie av Ohlsson, en serie som till stor del ska utspela sig i Texas. Det har blivit allt vanligare på senare år att svenska deckarförfattare överger inte bara Stockholm utan även övriga Sverige till förmån för internationella miljöer.
Särskilt gäller detta de författare som är mer samhällskritiskt intresserade och som skildrar en modern trans-nationell brottslighet. Arne Dahls nyligen avslutade Opcop-serie är ju ett närmast emblematiskt exempel, men några av de senaste jag läst är Tove Alsterdals Låt mig ta din hand (Sydamerika), Henrik Berggrens Det röda arvet (Norge, Spanien och Irland) och Kjell Erikssons Smärta (Brasilien). De nämnda böckerna har fortfarande en stark svensk koppling och man känner igen en ”svensk deckarstil” även då miljöerna är nya. Detta gäller faktiskt de flesta av de författare som förlägger sina handlingsförlopp utomlands – något som jag tror är taktiskt för att locka en stor publik, inte minst med tanke på den status som Nordic Noir och Scandicrime idag har internationellt.
Det finns dock också författare som helt släpper de svenska kopplingarna, både intrig- och stilmässigt. Ett bra exempel