På söndagseftermiddagen avslöjade Svenska Deckarakademin i samband med ett offentligt framträdande vid Eskilstuna Stadsbibliotek vilka som får 2017 års deckarpriser. Akademin har hållit sitt höstmöte i Eskilstuna i helgen och då bland annat utsett årets pristagare. Framträdandet avslutade Deckarveckan, som varje år hålls i anslutning till Svenska Deckarbiblioteket. Utöver de två stora, årliga priserna delar akademin i år även ut ett debutantpris, ett fackbokspris och ett översättarpris.
Niklas Natt och Dag och Camilla Grebe
Priset för ”Bästa svenska deckare 2017” går till Husdjuret av Camilla Grebe, med motiveringen: ”Intrikat intrigbygge och finstämd skildring av människor i avfolkningsbygd.” (Du kan läsa min recension av vinnarboken här).
Övriga nominerade var:
Christoffer Carlsson: Den tunna blå linjen
Anders de la Motte: Höstdåd
Thomas Engström: Öster om avgrunden
Anders Roslund & Stefan Thunberg: En bror att dö för
Priset för ”Bästa till svenska översatta svenska deckare 2017” går till Kåda av Ane Riel (Harpiks, 2015, översättning Helena Ridelberg), med motiveringen: ”En absurd och överraskande komisk tragedi.” (Min recension av boken kommer här på CrimeGarden imorgon.)
Övriga nominerade var:
Flynn Berry: Sargad (Under the Harrow, 2016, översättning Rebecca Alsberg)
Bill Beverly: Dodgers (Dodgers, 2016, översättning Hanna Axén)
Ray Celestin: Mafioso (Dead Man’s Blues, 2016, översättning Hanna Williamsson)
Karin Slaughter: De fördärvade (Cop Town, 2014, översättning Villemo Linngård Oksanen)
Priset för ”Bästa svenska deckardebut 2017” går till 1793 av Niklas Natt och Dag, med motiveringen: ”En välgestaltad historisk mordgåta med så väl råhet som värme och medmänsklighet” (du kan läsa min recension av debutvinnaren här).
Priset för ”Bästa fackbok inom deckarområdet 2017” tilldelas Karl Berglund för Död och dagishämtningar: En kvantitativ analys av det tidiga 2000-talets svenska kriminallitteratur med motiveringen med motiveringen: ”En statistisk och dräpande genomgång av innehållet i några av deckarboomens viktigaste verk”.
Deckarakademins pris för ”Värdefull översättargärning inom deckarområdet” tilldelas 2017 Boel Unnerstad.
I samband med akademins framträdande, då jag fungerade som konferencier, närvarade både Camilla Grebe och Niklas Natt och Dag som intervjuades om sina prisbelönta böcker. Akademin berättade också om sin verksamhet och presenterade samtliga prisnominerade böcker för den närvarande publiken. Dessutom presenterades akademins nyaste ledamot, deckarförfattaren Karin Wahlberg.