Idag har Svenska Deckarakademin avslöjat vilka böcker som är nominerade till årets deckarpriser 2019; priserna för ”Årets bästa svenska deckare” och ”Årets bästa till svenska översatta deckare” (det vill säga den bästa av de utländska deckare som under årets översatts till svenska). Det har varit ett år med många publicerade deckare och många bra deckare, så urvalsprocessen har varit tuff. De böcker som slutligen funnits värdiga av akademins läsgrupper hittar du nedan.
Nu ska ytterligare läsgrupper inom akademin läsa de nominerade böckerna, och i samband med akademins höstmöte kommer vinnarna att avslöjas vid ett offentligt framträdande på Eskilstuna Stadsbibliotek söndagen den 24 november 14.00. I samband med framträdandet kommer även andra eventuella priser för 2019 avslöjas, exempelvis om det blir något debutantpris, fackbokspris eller översättarpris.
Nominerade till årets bästa svenska deckare 2019:
– Tove Alsterdal: Blindtunnel
– Christoffer Carlsson: Järtecken
– Kjell Eriksson: Den skrattande hazaren
– Camilla Grebe: Skuggjägaren
– Erik Axl Sund: Dockliv
Nominerade till årets bästa till svenska översatta deckare 2019:
– Jane Harper: En förlorad man (översatt av Klara Lindell)
– S.A. Lelchuk: Rädda mig från farliga män (översatt av Anders Tengner)
– Manda Scott: Förrädare (översatt av Kjell Waltman)
– Jo Spain: Förlåt oss våra synder (översatt av Hanna Williamsson)
– Sara Vaughan: Efter skandalen (översatt av Molle Kanmert Sjölander)